Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку
Чтобы скачать фильм ЗАТЕРЯННЫЕ В БЕЛОЙ МГЛЕ / BING HE ZHUI XIONG (2016) WEBRIP 1080P | L1 с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма ЗАТЕРЯННЫЕ В БЕЛОЙ МГЛЕ / BING HE ZHUI XIONG (2016) WEBRIP 1080P | L1.
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
Информация о фильме Название: Затерянные в белой мгле Оригинальное название: Lost In White / Bing He Zhui Xiong Год выхода: 2016 Жанр: Криминал, саспенс, боевик Режиссер: Сюй Вэй / Xu Wei В ролях: Тони Люн Ка-Фай, Тун Давэй, Чжоу Дунъюй, Дэн Цзяцзя, Вэй Чэнь, Цао Вэйюй О фильме: В небольшой деревне на северо-востоке Китая подо льдом замёрзшей реки были обнаружены два трупа. Полицейский по имени Чжоу Пэн (Тони Люн Ка-Фай) приступает к расследованию, и становится ясно, что жертвы оказались в реке не по своей воле. Далее в эти края прибывает шанхайский полицейский Ван Хао (Тун Давэй), расследующий дело об исчезновении человека, который в последний раз звонил своей жене из расположенного недалеко от этой деревни города. Выясняется, что два убийства и исчезновение связаны между собой, и полицейские начинают расследование вместе. (Franek Monk) Официальный сайт Страна: Китай Продолжительность: 01:41:47 Перевод: Любительский (одноголосый) закадровый (Franek Monk) Файл Кодек: AVC Качество: WEBRip 1080p Видео: AVC, 1920x800 (2,40:1), 24.000 fps, 2181 Kbps, 0.059 bit/pixel Звук: Аудио 1: Русский 44.1 KHz, 2 ch, AAC-LC, 318 kbps Аудио 2: Китайский 44.1 KHz, 2 ch, AAC-LC, 318 kbps Субтитры: Китайские (вшитые), английский (вшитые) Семпл Скриншоты Релиз от: Franek Monk | |
Залил | upiter86 |
Оценка | Никто ещё не поставил оценку |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | (Никогда) |
Добавлен | 22-05-2016 17:39:52 |
Размер | 2.00 GB (2152798847 Bytes) |
Добавить в | закладки |
wqed | 24-12-2020 19:21:31 (1 час назад) | Оценил на: 10 | |
Посмотрел с удовольствием, но второй раз смотреть не буду. Снято как-то по-скандинавски, неторопливо так, неспешно, только к концу скипидару подливают. В общем, нормальный такой детектив, лучше многих, но и не шедевр, конечною | |||
Ifearofnapalm | 01-06-2016 04:09:31 (56 месяцев назад) | ||
На самом деле весьма средненько (как раз баллов на пять), фильм не происвёл никакого впечатления, ни положительного , ни отрицательного. То есть время на него можно и не тратить. За релиз | |||
upiter86 | 23-05-2016 23:27:47 (56 месяцев назад) | ||
Хороший. Один раз точно можно посмотреть =) Да-да-да, всё верно ты говоришь. Его я очень уважаю, спасибо что напомнил лишний раз. Ну и тебе аналогичное пожелание будет, как и любителю конкурса "Слабо" =) А вообще довольно смешно наблюдать сию картину, как какие-то лингвисты комнатные что-то лечат за чистоту русского языка, элементарно не врубаясь при этом, что есть такая вещь, как иностранные заимствования и устоявшиеся термины. Слово "саспенс" их засмущало, видите ль. Ой, ну надо же. Кликните, кстати, на это самое слово в описании фильма - там целый список появится с фильмами, которые также к этому жанру относятся. Можно и там "предъявить" за это авторам, а то ишь, распустились, окаянные! Русский язык они не уважают и словечки заморские используют, негодяи эдакие! Вы, наверное, исконно славянские слова применяете в повседневном лексиконе, ну там вместо "драма" говорите "кино за жизнь", вместо "детектив" - "кино про сыщиков и блюстителей порядка", вместо "комедия" - "смешное кино". И слово "кино"-то тоже нерусского происхождения, вот ведь незадача :D | |||
registration failed | 23-05-2016 21:58:54 (56 месяцев назад) | Оценил на: 1 | |
upiter86, уважай русский язык. | |||
dnipers | 23-05-2016 18:52:59 (56 месяцев назад) | ||
как кин то? | |||
upiter86 | 23-05-2016 17:19:56 (56 месяцев назад) | ||
Ну и чего ты разнылся тут, Васютка на слабо берущий? Почитал бы матчасть для начала что ли. Хотя, наверное, там все слова какие-то иностранные и непонятные, печалька %) Китайский полицейский прыгает с моста на эту самую китайскую Газель, ничего удивительного =) | |||
Alfir555 | 23-05-2016 15:51:15 (56 месяцев назад) | ||
А что там за чувак на крыше Газели прыгает на первом скрине? | |||
upiter86 | 23-05-2016 09:25:56 (56 месяцев назад) | ||
А на нескольких других сайтах он называется "Затерянные в белой мгле" (Т.е. Lost In White), что больше всего подходит. Китайское название вообще означает если разобрать дословно - "замёрзшая река, преследование зла". Может ещё какие-нибудь версии всплывут. Так можно по типу "Проруби" и "Зимней рыбалкой" обозвать наобум %) | |||
Протезист | 23-05-2016 02:17:35 (56 месяцев назад) | ||
И фильм из за этого лучше ,хуже или еще как то? в Гуанджоу и Пекине название вообще не переводили, так ироглифами читают БингХеЗхуйШийонг | |||
andrq | 22-05-2016 19:06:59 (56 месяцев назад) | ||
А на кинопоиске фильм называется Прорубь ! http://www.kinopoisk.ru/film/976661/ | |||